Deutéronome 31.30-32.47
Moïse prononça dans leur entier les paroles de ce cantique, en présence de toute l'assemblée d'Israël:
1 Cieux! prêtez l'oreille, et je parlerai; Terre! écoute les paroles de ma bouche.
2 Que mes instructions se répandent comme la
pluie, Que ma parole tombe comme la rosée, Comme des ondées sur la
verdure, Comme des gouttes d'eau sur l'herbe!
3 Car je proclamerai le nom de l'Éternel. Rendez gloire à notre Dieu!
4 Il est le rocher; ses œuvres sont parfaites,
Car toutes ses voies sont justes; C'est un Dieu fidèle et sans iniquité,
Il est juste et droit.
5 S'ils se sont corrompus, à lui n'est point la faute; La honte est à ses enfants, Race fausse et perverse.
6 Est-ce l'Éternel que vous en rendrez
responsable, Peuple insensé et dépourvu de sagesse? N'est-il pas ton
père, ton créateur? N'est-ce pas lui qui t'a formé, et qui t'a affermi?
7 Rappelle à ton souvenir les anciens jours, Passe en revue les années, génération par génération, Interroge ton père, et il te l'apprendra, Tes vieillards, et ils te le diront.
7 Rappelle à ton souvenir les anciens jours, Passe en revue les années, génération par génération, Interroge ton père, et il te l'apprendra, Tes vieillards, et ils te le diront.
8 Quand le Très Haut donna un héritage aux
nations, Quand il sépara les enfants des hommes, Il fixa les limites des
peuples D'après le nombre des enfants d'Israël,
9 Car la portion de l'Éternel, c'est son peuple, Jacob est la part de son héritage.
10 Il l'a trouvé dans une contrée déserte, Dans
une solitude aux effroyables hurlements;
Il l'a entouré, il en a pris soin, Il l'a gardé comme la prunelle de son œil,
Il l'a entouré, il en a pris soin, Il l'a gardé comme la prunelle de son œil,
11 Pareil à l'aigle qui éveille sa couvée, Voltige sur ses petits, Déploie ses ailes, les prend, Les porte sur ses plumes.
12 L'Éternel seul a conduit son peuple, Et il n'y avait avec lui aucun dieu étranger.
13 Il l'a fait monter sur les hauteurs du pays,
Et Israël a mangé les fruits des champs; Il lui a fait sucer le miel du
rocher, L'huile qui sort du rocher le plus dur,
14 La crème des vaches et le lait des brebis,
Avec la graisse des agneaux, Des béliers de Basan et des boucs, Avec la
fleur du froment; Et tu as bu le sang du raisin, le vin.
15 Israël est devenu gras, et il a regimbé; Tu es devenu gras, épais et replet! -Et il a abandonné Dieu, son créateur, Il a méprisé le rocher de son salut,
15 Israël est devenu gras, et il a regimbé; Tu es devenu gras, épais et replet! -Et il a abandonné Dieu, son créateur, Il a méprisé le rocher de son salut,
16 Ils ont excité sa jalousie par des dieux étrangers, Ils l'ont irrité par des abominations;
17 Ils ont sacrifié à des idoles qui ne sont pas
Dieu, A des dieux qu'ils ne connaissaient point, Nouveaux, venus depuis
peu, Et que vos pères n'avaient pas craints.
18 Tu as abandonné le rocher qui t'a fait naître, Et tu as oublié le Dieu qui t'a engendré.
19 L'Éternel l'a vu, et il a été irrité, Indigné contre ses fils et ses filles.
19 L'Éternel l'a vu, et il a été irrité, Indigné contre ses fils et ses filles.
20 Il a dit: Je leur cacherai ma face, Je verrai quelle sera leur fin; Car c'est une race perverse, Ce sont des enfants infidèles.
21 Ils ont excité ma jalousie par ce qui n'est
point Dieu, Ils m'ont irrité par leurs vaines idoles; Et moi,
j'exciterai leur jalousie par ce qui n'est point un peuple, Je les
irriterai par une nation insensée.
22 Car le feu de ma colère s'est allumé, Et il
brûlera jusqu'au fond du séjour des morts; Il dévorera la terre et ses
produits, Il embrasera les fondements des montagnes.
23 J'accumulerai sur eux les maux, J'épuiserai mes traits contre eux.
24 Ils seront desséchés par la faim, consumés par
la fièvre Et par des maladies violentes; J'enverrai parmi eux la dent
des bêtes féroces Et le venin des serpents.
25 Au dehors, on périra par l'épée, Et au dedans,
par d'effrayantes calamités: Il en sera du jeune homme comme de la
jeune fille, De l'enfant à la mamelle comme du vieillard.
26 Je voudrais dire: Je les emporterai d'un souffle, Je ferai disparaître leur mémoire d'entre les hommes!
26 Je voudrais dire: Je les emporterai d'un souffle, Je ferai disparaître leur mémoire d'entre les hommes!
27 Mais je crains les insultes de l'ennemi, Je
crains que leurs adversaires ne se méprennent, Et qu'ils ne disent:
Notre main a été puissante, Et ce n'est pas l'Éternel qui a fait toutes
ces choses.
28 C'est une nation qui a perdu le bon sens, Et il n'y a point en eux d'intelligence.
29 S'ils étaient sages, voici ce qu'ils comprendraient, Et ils penseraient à ce qui leur arrivera.
30 Comment un seul en poursuivrait-il mille, Et
deux en mettraient-ils dix mille en fuite, Si leur Rocher ne les avait
vendus, Si l'Éternel ne les avait livrés?
31 Car leur rocher n'est pas comme notre Rocher, Nos ennemis en sont juges.
32 Mais leur vigne est du plant de Sodome Et du
terroir de Gomorrhe; Leurs raisins sont des raisins empoisonnés, Leurs
grappes sont amères;
33 Leur vin, c'est le venin des serpents, C'est le poison cruel des aspics.
34 Cela n'est-il pas caché près de moi, Scellé dans mes trésors?
35 A moi la vengeance et la rétribution, Quand
leur pied chancellera! Car le jour de leur malheur est proche, Et ce qui
les attend ne tardera pas.
36 L'Éternel jugera son peuple; Mais il aura
pitié de ses serviteurs, En voyant que leur force est épuisée, Et qu'il
n'y a plus ni esclave ni homme libre.
37 Il dira: Où sont leurs dieux, Le rocher qui leur servait de refuge,
38 Ces dieux qui mangeaient la graisse de leurs
victimes, Qui buvaient le vin de leurs libations? Qu'ils se lèvent,
qu'ils vous secourent, Qu'ils vous couvrent de leur protection!
39 Sachez donc que c'est moi qui suis Dieu, Et qu'il n'y a point de dieu près de moi; Je fais vivre et je fais mourir, Je blesse et je guéris, Et personne ne délivre de ma main.
39 Sachez donc que c'est moi qui suis Dieu, Et qu'il n'y a point de dieu près de moi; Je fais vivre et je fais mourir, Je blesse et je guéris, Et personne ne délivre de ma main.
40 Car je lève ma main vers le ciel, Et je dis: Je vis éternellement!
41 Si j'aiguise l'éclair de mon épée Et si ma
main saisit la justice, Je me vengerai de mes adversaires Et je punirai
ceux qui me haïssent;
42 Mon épée dévorera leur chair, Et j'enivrerai
mes flèches de sang, Du sang des blessés et des captifs, De la tête des
chefs de l'ennemi.
43 Nations, chantez les louanges de son peuple!
Car l'Éternel venge le sang de ses serviteurs, Il se venge de ses
adversaires, Et il fait l'expiation pour son pays, pour son peuple.
44 Moïse vint et prononça toutes les paroles de ce cantique en présence du peuple; Josué, fils de Nun, était avec lui.
44 Moïse vint et prononça toutes les paroles de ce cantique en présence du peuple; Josué, fils de Nun, était avec lui.
45 Lorsque Moïse eut achevé de prononcer toutes ces paroles devant tout Israël,
46 il leur dit: Prenez à cœur toutes les paroles
que je vous conjure aujourd'hui de recommander à vos enfants, afin
qu'ils observent et mettent en pratique toutes les paroles de cette loi (TORAH).
47 Car ce n'est pas une chose sans importance
pour vous; c'est votre vie, et c'est par là que vous prolongerez vos
jours dans le pays dont vous aurez la possession, après avoir passé le
Jourdain.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire